انشالله
  Home · New Muslims Stories · Quran Verses Templates · Articles · FAQ · Forum · Links · Search
Navigation
New Muslims Stories
Al-Bukhari
Quran Verses Templates
دَعَا Sublications to Great Allah
yr Benifts in Islam
Funerals(Jinazaa)
Calculate your Zakat
Learn Alphabets
Learn Arabic
Videos
Crimes Photos
Free Webspace
Articles
Downloads
FAQ
Forum
Islamic Date
Links
Contact me
How keep Imaan?
Haram Food Additives
Web Statistics
Site Map
Benifits in Islam
Login
Username

Password



Not a member yet?
Click here to register.

Forgotten your password?
Request a new one here.
Users Online
Guests Online: 2
No Members Online

Registered Members: 8,698
Unactivated Members: 17479
Newest Member: a meeting at david traditional
The Holy Quran:Sura:5/ Ayahs: 20...26

 Part 3-About PROPHET MOSA(Moses) in HOLY QURAN 

 

IN THE NAME OF ALLAH THE BENEFICENT THE MERCIFUL

And Musa said: O Firon (pharaoh)! surely I am
an apostle from the Lord of the worlds:

(I am) worthy of not saying anything
about Allah except the truth: I have come to
you indeed with clear proof from your Lord,
therefore send with me the children of
Israel

 He said: If you have come with a
sign, then bring it, if you are of the truthful
ones.

So he threw his rod, then lo! it was a
clear serpent.

 And he drew forth his hand, and lo!
it was white to the beholders.

 The chiefs of Firon's (pharaoh) people said:
most surely this is an enchanter possessed
of knowledge:

 He intends to turn you out of your
land. What counsel do you then give?

They said: Put him off and his
brother, and send collectors into the cities:

 That they may bring to you every
enchanter possessed of knowledge.

And the enchanters came to Firon (pharaoh)
(and) said: We must surely have a reward if
we are the prevailing ones.

 He said: Yes, and you shall certainly
be of those who are near (to me).

They said: O Musa! will you cast, or
shall we be the first to cast?

 He said: Cast. So when they cast,
they deceived the people's eyes and
frightened them, and they produced a mighty
enchantment.

And We revealed to Musa, saying:
Cast your rod; then lo! it devoured the lies
they told.

So the truth was established, and
what they did became null.

 Thus they were vanquished there,
and they went back abased.

 And the enchanters were thrown
down, prostrating (themselves).

 They said: We believe in the Lord of
the worlds,

The Lord of Musa and Haroun.

 Firon (pharaoh) said: Do you believe in Him
before I have given you permission? Surely
this is a plot which you have secretly devised
in this city, that you may turn out of it its
people, but you shall know:

I will certainly cut off your hands
and your feet on opposite sides, then will I
crucify you all together.

 They said: Surely to our Lord shall
we go back:

And you do not take revenge on us
except because we have believed in the
communications of our Lord when they came
to us! Our Lord: Pour out upon us patience
and cause us to die in submission.

 And the chiefs of Firon's (pharaoh) people
said: Do you leave Musa and his people to
make mischief in the land and to forsake you
and your gods? He said: We will slay their
sons and spare their women, and surely we
are masters over them.

 Musa said to his people: Ask help
from Allah and be patient; surely the land is
Allah's; He causes such of His servants to
inherit it as He pleases, and the end is for
those who guard (against evil).

 They said: We have been persecuted
before you came to us and since you have
come to us. He said: It may be that your
Lord will destroy your enemy and make you
rulers in the land, then He will see how you
act.

And certainly We overtook Firon's (pharaoh)
people with droughts and diminution of fruits
that they may be mindful.

 But when good befell them they
said: This is due to us; and when evil
afflicted them, they attributed it to the
illluck of Musa and those with him; surely
their evil fortune is only from Allah but most
of them do not know.

 And they said: Whatever sign you
may bring to us to charm us with it we will
not believe in you.

 Therefore We sent upon them
widespread death, and the locusts and the
lice and the frog and the blood, clear signs;
but they behaved haughtily and they were a
guilty people.

 And when the plague fell upon them,
they said: O Musa! pray for us to your Lord
as He has promised with you, if you remove
the plague from us, we will certainly believe
in you and we will certainly send away with
you the children of Israel.

But when We removed the plague
from them till a term which they should
attain lo! they broke (the promise).

Therefore We inflicted retribution on
them and drowned them in the sea because
they rejected Our signs and were heedless
of them.

And We made the people who were
deemed weak to inherit the eastern lands
and the western ones which We had blessed;
and the good word of your Lord was fulfilled
in the children of Israel because they bore
up (sufferings) patiently; and We utterly
destroyed what Firon (pharaoh) and his people had
wrought and what they built.

 And We made the children of Israel
to pass the sea; then they came upon a
people who kept to the worship of their idols
They said: O Musa! make for us a god as
they have (their) gods He said: Surely you
are a people acting ignorantly:


 The Holy Quran:Sura:7/Ayahs:104...138

 And when Musa said to his people: O
my people! remember the favor of Allah
upon you when He raised prophets among
you and made you kings and gave you what
He had not given to any other among the
nations.

 O my people! enter the holy land which
Allah has prescribed for you and turn not on
your backs for then you will turn back
losers.

They said: O Musa! surely there is a
strong race in it, and we will on no account
enter it until they go out from it, so if they
go out from it, then surely we will enter.

 Two men of those who feared, upon
both of whom Allah had bestowed a favor,
said: Enter upon them by the gate, for when
you have entered it you shall surely be
victorious, and on Allah should you rely if
you are believers.

 They said: O Musa! we shall never
enter it so long as they are in it; go
therefore you and your Lord, then fight you
both surely we will here sit down.

He said: My Lord! Surely I have no
control (upon any) but my own self and my
brother; therefore make a separation
between us and the nation of transgressors.

He said: So it shall surely be forbidden
to them for forty years, they shall wander
about in the land, therefore do not grieve
for the nation of transgressors.

Holy Quran:Sura:5/ Ayahs: 20...26   

Back

Site language

Please select Your language



after selection site will reload automatically

Enter Keywords:


Member Poll
There is no content for this panel yet
Latest Articles
Names like Ahmadulla...
collection 07
Collection 06
Collection 05
collection 04